django.po 6.33 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Joris's avatar
Joris committed
10
11
"POT-Creation-Date: 2016-12-07 21:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-07 21:32+0100\n"
12
13
14
15
16
17
18
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Joris's avatar
Joris committed
19
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
Thom Wiggers's avatar
Thom Wiggers committed
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

#: partners/models.py:33
msgid "Enter a valid address"
msgstr "Voer een geldig adres in"

#: partners/models.py:38
msgid "Enter a valid zip code"
msgstr "Voer een geldige postcode in"

#: partners/models.py:74
msgid "image of {}"
msgstr "Plaatje van {}"

#: partners/models.py:85
msgid "Vacancy Categories"
msgstr "Vacaturecategorieën"

#: partners/models.py:102
msgid ""
"When you use a partner, the company name and logo below will not be used."
msgstr ""
"Wanneer je een partner aangeeft, zullen de bedrijfsnaam en logo hieronder "
"niet gebruikt worden."

Joris's avatar
Joris committed
44
45
46
47
48
49
50
#: partners/models.py:115
msgid "not shown on the page"
msgstr "wordt niet getoond op de vacaturepagina"

#: partners/models.py:131 partners/templates/partners/partner.html:77
#: partners/templates/partners/vacancies.html:4
#: partners/templates/partners/vacancies.html:7
Thom Wiggers's avatar
Thom Wiggers committed
51
52
msgid "Vacancies"
msgstr "Vacatures"
53

Joris's avatar
Joris committed
54
#: partners/models.py:143
55
msgid "title"
Thom Wiggers's avatar
Thom Wiggers committed
56
msgstr "titel"
57

Joris's avatar
Joris committed
58
#: partners/models.py:149
59
msgid "description"
Thom Wiggers's avatar
Thom Wiggers committed
60
msgstr "beschrijving"
61

Joris's avatar
Joris committed
62
#: partners/models.py:154
63
msgid "location"
Thom Wiggers's avatar
Thom Wiggers committed
64
msgstr "locatie"
65

Joris's avatar
Joris committed
66
#: partners/models.py:158
67
msgid "start time"
Thom Wiggers's avatar
Thom Wiggers committed
68
msgstr "starttijd"
69

Joris's avatar
Joris committed
70
#: partners/models.py:160
71
msgid "end time"
Thom Wiggers's avatar
Thom Wiggers committed
72
msgstr "eindtijd"
73

Joris's avatar
Joris committed
74
#: partners/models.py:162
75
msgid "website"
Thom Wiggers's avatar
Thom Wiggers committed
76
msgstr "website"
77

Joris's avatar
Joris committed
78
#: partners/models.py:164
79
msgid "published"
Thom Wiggers's avatar
Thom Wiggers committed
80
msgstr "gepubliceerd"
81

Joris's avatar
Joris committed
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
#: partners/templates/partners/index.html:4
#: partners/templates/partners/partner.html:4
msgid "Partners"
msgstr "Partners"

#: partners/templates/partners/index.html:4
#: partners/templates/partners/partner.html:4
#: partners/templates/partners/vacancies.html:4
msgid "Career"
msgstr "Carrière"

#: partners/templates/partners/index.html:8
94
95
96
msgid "Our partners"
msgstr "Onze partners"

Joris's avatar
Joris committed
97
#: partners/templates/partners/index.html:10
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
msgid ""
"Als studievereniging doen we ontzettend ons best om leuke evenementen en "
"activiteiten te organiseren voor de studenten die lid zijn van Thalia. "
"Voorbeelden van deze evenementen en activiteiten zijn symposia, borrels en "
"programmeerwedstrijden. Verder organiseren wij ook lunchlezingen, workshops "
"en brengen we vijf keer per jaar de Thabloid uit (het studieblad van "
"Thalia). Voor financiering van deze activiteiten zijn wij afhankelijk van "
"het bedrijfsleven. Wij staat dan ook ten alle tijden open voor nieuwe "
"samenwerkingsmogelijkheden. Mocht u concrete interesse hebben om deze "
"bruisende studievereniging financieel te ondersteunen of bent u benieuwd "
"naar samenwerkingsmogelijkheden, dan kunt u een e-mail versturen naar de "
"commissaris externe betrekkingen, die te bereiken is via <a href=\"mailto:"
"samenwerking@thalia.nu\">samenwerking@thalia.nu</a>."
msgstr ""
"Als studievereniging doen we ontzettend ons best om leuke evenementen en "
"activiteiten te organiseren voor de studenten die lid zijn van Thalia. "
"Voorbeelden van deze evenementen en activiteiten zijn symposia, borrels en "
"programmeerwedstrijden. Verder organiseren wij ook lunchlezingen, workshops "
"en brengen we vijf keer per jaar de Thabloid uit (het studieblad van "
"Thalia). Voor financiering van deze activiteiten zijn wij afhankelijk van "
"het bedrijfsleven. Wij staat dan ook ten alle tijden open voor nieuwe "
"samenwerkingsmogelijkheden. Mocht u concrete interesse hebben om deze "
"bruisende studievereniging financieel te ondersteunen of bent u benieuwd "
"naar samenwerkingsmogelijkheden, dan kunt u een e-mail versturen naar de "
"commissaris externe betrekkingen, die te bereiken is via <a href=\"mailto:"
"samenwerking@thalia.nu\">samenwerking@thalia.nu</a>."

Joris's avatar
Joris committed
125
126
#: partners/templates/partners/index.html:27
#: partners/templates/partners/partner.html:32
127
128
129
msgid "Main Partner"
msgstr "Hoofdsponsor"

Joris's avatar
Joris committed
130
131
132
133
134
135
#: partners/templates/partners/index.html:40
#: partners/templates/partners/index.html:66
#: partners/templates/partners/partner.html:91
#: partners/templates/partners/vacancies.html:55
#: partners/templates/partners/vacancies.html:60
#: partners/templates/partners/vacancies.html:91
136
137
msgid "Learn more"
msgstr "Lees meer"
Luuk Scholten's avatar
Luuk Scholten committed
138

Joris's avatar
Joris committed
139
#: partners/templates/partners/partner.html:18
Luuk Scholten's avatar
Luuk Scholten committed
140
141
142
143
#, python-format
msgid "About %(name)s"
msgstr "Over %(name)s"

Joris's avatar
Joris committed
144
#: partners/templates/partners/partner.html:55
Luuk Scholten's avatar
Luuk Scholten committed
145
146
147
msgid "Information"
msgstr "Informatie"

Joris's avatar
Joris committed
148
#: partners/templates/partners/partner.html:56
Luuk Scholten's avatar
Luuk Scholten committed
149
150
151
msgid "Street"
msgstr "Straatnaam"

Joris's avatar
Joris committed
152
#: partners/templates/partners/partner.html:58
Luuk Scholten's avatar
Luuk Scholten committed
153
154
155
msgid "Zip Code"
msgstr "Postcode"

Joris's avatar
Joris committed
156
#: partners/templates/partners/partner.html:60
Luuk Scholten's avatar
Luuk Scholten committed
157
158
159
msgid "City"
msgstr "Plaatsnaam"

Joris's avatar
Joris committed
160
#: partners/templates/partners/partner.html:65
Luuk Scholten's avatar
Luuk Scholten committed
161
162
msgid "Website"
msgstr "Website"
163

Joris's avatar
Joris committed
164
#: partners/templates/partners/vacancies.html:9
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
msgid ""
"Je bent student en je hebt het maar krap. De politiek wil de studenten ook "
"al niet een handje toesteken. Gelukkig hebben we bedrijven die bij ons "
"vacatures aanbieden. Dus zit je krap en wil je wat bijverdienen, of ben je "
"(bijna) afgestudeerd en wil je eens wat rondkijken, op deze pagina staan al "
"onze openstaande vacatures. Wil je als bedrijf een vacature plaatsen op onze "
"website, dan kun je contact opnemen met de voorzitter van onze "
"sponsorcommissie via <a href=\"mailto:sponsor@thalia.nu\" target=\"_blank"
"\">sponsor@thalia.nu</a>."
msgstr ""
"Je bent student en je hebt het maar krap. De politiek wil de studenten ook "
"al niet een handje toesteken. Gelukkig hebben we bedrijven die bij ons "
"vacatures aanbieden. Dus zit je krap en wil je wat bijverdienen, of ben je "
"(bijna) afgestudeerd en wil je eens wat rondkijken, op deze pagina staan al "
"onze openstaande vacatures. Wil je als bedrijf een vacature plaatsen op onze "
"website, dan kun je contact opnemen met de voorzitter van onze "
"sponsorcommissie via <a href=\"mailto:sponsor@thalia.nu\" target=\"_blank"
"\">sponsor@thalia.nu</a>."

Joris's avatar
Joris committed
184
#: partners/templates/partners/vacancies.html:24
185
186
187
msgid "Everything"
msgstr "Alles"

Joris's avatar
Joris committed
188
#: partners/templates/partners/vacancies.html:71
189
190
msgid "All vacancies"
msgstr "Alle vacatures"