Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
thalia
concrexit
Commits
4a8359a3
Commit
4a8359a3
authored
Sep 16, 2016
by
Sébastiaan Versteeg
Browse files
Add /for-members page
parent
36d1a5de
Changes
5
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
website/thaliawebsite/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
4a8359a3
No preview for this file type
website/thaliawebsite/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
4a8359a3
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-1
4
21:
07
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-1
4
21:
1
0+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-1
6
21:
29
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-1
6
21:
3
0+0200\n"
"Last-Translator: Joost Rijneveld <joost@joostrijneveld.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
...
...
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Bestuur"
msgid "Committees"
msgstr "Commissies"
#: menus.py:8
menus.py:11
#: menus.py:8
msgid "Members"
msgstr "Leden"
...
...
@@ -54,75 +54,75 @@ msgstr "Documenten"
msgid "Merchandise"
msgstr "Merchandise"
#: menus.py:1
2
templates/singlepages/sister_associations.html:15
#: menus.py:1
1
templates/singlepages/sister_associations.html:15
msgid "Sister Associations"
msgstr "Zusterverenigingen"
#: menus.py:1
3
templates/singlepages/become_a_member.html:5
#: menus.py:1
2
templates/singlepages/become_a_member.html:5
msgid "Become a Member"
msgstr "Lid Worden"
#: menus.py:1
4
#: menus.py:1
3
msgid "Thabloid"
msgstr "Thabloid"
#: menus.py:1
6
#: menus.py:1
5
msgid "For Members"
msgstr "Voor Leden"
#: menus.py:1
8
#: menus.py:1
7
msgid "Photos"
msgstr "Foto's"
#: menus.py:1
9
#: menus.py:1
8
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
#: menus.py:
20
#: menus.py:
19
msgid "Become Active"
msgstr "Actief Worden"
#: menus.py:2
1
#: menus.py:2
0
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: menus.py:2
3
#: menus.py:2
2
msgid "Calendar"
msgstr "Agenda"
#: menus.py:2
4
#: menus.py:2
3
msgid "Career"
msgstr "Carrière"
#: menus.py:2
5
#: menus.py:2
4
msgid "Partners"
msgstr "Sponsoren"
#: menus.py:2
6
#: menus.py:2
5
msgid "Vacancies"
msgstr "Vacatures"
#: menus.py:2
8
#: menus.py:2
7
msgid "Education"
msgstr "Onderwijs"
#: menus.py:2
9
#: menus.py:2
8
msgid "Book Sale"
msgstr "Boekverkoop"
#: menus.py:
30
#: menus.py:
29
msgid "Course Overview"
msgstr "Vakkenoverzicht"
#: menus.py:3
1
#: menus.py:3
0
msgid "Submit Exam"
msgstr "Tentamen Insturen"
#: menus.py:3
2
#: menus.py:3
1
msgid "Submit Summary"
msgstr "Samenvatting Insturen"
#: menus.py:3
4
templates/singlepages/contact.html:5
#: menus.py:3
3
templates/singlepages/contact.html:5
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
...
...
@@ -155,8 +155,7 @@ msgstr ""
msgid "Study Association Thalia"
msgstr "Studievereniging Thalia"
#: templates/base.html:68 templates/registration/login.html:7
#: templates/registration/login.html:46
#: templates/base.html:68
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
...
...
@@ -180,161 +179,6 @@ msgstr "Fout"
msgid "An error occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden."
#: templates/registration/logged_out.html:7
#: templates/registration/logged_out.html:11
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
#: templates/registration/logged_out.html:13
msgid "You've been logged out successfully."
msgstr "Je bent succesvol uitgelogd."
#: templates/registration/logged_out.html:15
msgid "Log in again"
msgstr "Opnieuw inloggen"
#: templates/registration/login.html:10
#: templates/registration/password_reset_complete.html:15
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"
#: templates/registration/login.html:14
msgid ""
"Your account does not have access to this page. To proceed, please log in "
"with an account that has access."
msgstr ""
"Je hebt geen toegang tot deze pagina. Om verder te gaan moet je inloggen met "
"een account dat de juiste permissies heeft."
#: templates/registration/login.html:18
msgid "Please log in to see this page."
msgstr "Log in om deze pagina te bekijken."
#: templates/registration/login.html:27
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#: templates/registration/login.html:38
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: templates/registration/login.html:42
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: templates/registration/login.html:47
#: templates/registration/password_reset_complete.html:7
#: templates/registration/password_reset_complete.html:11
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:7
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:11
#: templates/registration/password_reset_done.html:7
#: templates/registration/password_reset_done.html:11
#: templates/registration/password_reset_form.html:7
#: templates/registration/password_reset_form.html:10
msgid "Forgot password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
#: templates/registration/password_change_done.html:7
#: templates/registration/password_change_done.html:11
#: templates/registration/password_change_form.html:7
#: templates/registration/password_change_form.html:11
msgid "Password change"
msgstr "Wachtwoord aanpassen"
#: templates/registration/password_change_done.html:13
msgid "Your password was changed."
msgstr "Je wachtwoord is aangepast."
#: templates/registration/password_change_form.html:22
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:28
msgid "Old password"
msgstr "Oud wachtwoord"
#: templates/registration/password_change_form.html:32
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:31
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: templates/registration/password_change_form.html:39
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
#: templates/registration/password_change_form.html:45
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:38
msgid "Change my password"
msgstr "Wijzig mijn wachtwoord"
#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:35
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:44
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:13
msgid ""
"We've emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:15
msgid ""
"If you don't receive an email, please make sure you've entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:2
msgid ""
"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
"Thalia-account."
msgstr ""
"Je ontvangt deze e-mail omdat je een nieuw wachtwoord hebt aangevraagd voor "
"je Thalia-account."
#: templates/registration/password_reset_email.html:4
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_email.html:8
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:21
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:28
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
#: templates/registration/password_reset_form.html:32
msgid "Reset my password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
#: templates/registration/password_reset_subject.txt:2
msgid "[THALIA] Password reset request"
msgstr "[THALIA] Verzoek tot wachtwoord herstel"
#: templates/singlepages/become_a_member.html:7
msgid ""
"Thalia is the study association for Computing Science and Information "
...
...
@@ -517,6 +361,18 @@ msgstr "Chamber of Commerce"
msgid "VAT number:"
msgstr "BTW-nummer:"
#: templates/singlepages/for_members.html:5
msgid "for members"
msgstr "voor leden"
#: templates/singlepages/for_members.html:7
msgid ""
"In this menu you can find all pages that are exclusively available to you as "
"a member of Thalia."
msgstr ""
"Onder dit menu vind je alle pagina's die exclusief voor jou, Thalia-lid, "
"toegankelijk zijn."
#: templates/singlepages/sister_associations.html:5
msgid "Associations of the Radboud University Science Faculty"
msgstr "Bètaverenigingen van de Radboud Universiteit"
...
...
@@ -585,5 +441,76 @@ msgstr "Universiteit van Amsterdam"
msgid "VU University Amsterdam"
msgstr "Vrije Universiteit Amsterdam"
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Uitloggen"
#~ msgid "You've been logged out successfully."
#~ msgstr "Je bent succesvol uitgelogd."
#~ msgid "Log in again"
#~ msgstr "Opnieuw inloggen"
#~ msgid "Log in"
#~ msgstr "Inloggen"
#~ msgid ""
#~ "Your account does not have access to this page. To proceed, please log in "
#~ "with an account that has access."
#~ msgstr ""
#~ "Je hebt geen toegang tot deze pagina. Om verder te gaan moet je inloggen "
#~ "met een account dat de juiste permissies heeft."
#~ msgid "Please log in to see this page."
#~ msgstr "Log in om deze pagina te bekijken."
#~ msgid "Invalid username or password."
#~ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord."
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Gebruikersnaam"
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Wachtwoord"
#~ msgid "Forgot password"
#~ msgstr "Wachtwoord vergeten"
#~ msgid "Password change"
#~ msgstr "Wachtwoord aanpassen"
#~ msgid "Your password was changed."
#~ msgstr "Je wachtwoord is aangepast."
#~ msgid "Old password"
#~ msgstr "Oud wachtwoord"
#~ msgid "New password"
#~ msgstr "Nieuw wachtwoord"
#~ msgid "Confirm new password"
#~ msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
#~ msgid "Change my password"
#~ msgstr "Wijzig mijn wachtwoord"
#~ msgid "Confirm password"
#~ msgstr "Bevestig wachtwoord"
#~ msgid ""
#~ "You're receiving this email because you requested a password reset for "
#~ "your Thalia-account."
#~ msgstr ""
#~ "Je ontvangt deze e-mail omdat je een nieuw wachtwoord hebt aangevraagd "
#~ "voor je Thalia-account."
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "E-mailadres"
#~ msgid "Reset my password"
#~ msgstr "Wachtwoord vergeten"
#~ msgid "[THALIA] Password reset request"
#~ msgstr "[THALIA] Verzoek tot wachtwoord herstel"
#~ msgid "Add Exam"
#~ msgstr "Tentamen Insturen"
website/thaliawebsite/menus.py
View file @
4a8359a3
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ main = [
{
'title'
:
_
(
'Become a Member'
),
'name'
:
'become-a-member'
},
{
'title'
:
_
(
'Thabloid'
),
'name'
:
'thabloid:index'
},
]},
{
'title'
:
_
(
'For Members'
),
'name'
:
'
#
'
,
'authenticated'
:
True
,
{
'title'
:
_
(
'For Members'
),
'name'
:
'
for-members
'
,
'authenticated'
:
True
,
'submenu'
:
[
{
'title'
:
_
(
'Photos'
),
'name'
:
'photos:index'
},
{
'title'
:
_
(
'Statistics'
),
'name'
:
'#'
},
...
...
website/thaliawebsite/templates/singlepages/for_members.html
0 → 100644
View file @
4a8359a3
{% extends "base.html" %}
{% load i18n %}
{% block body %}
<h1>
{% trans "for members"|upper %}
</h1>
<p
class=
"text-center"
>
{% blocktrans %}In this menu you can find all pages that are exclusively available to you as a member of Thalia.{% endblocktrans %}
</p>
{% endblock %}
website/thaliawebsite/urls.py
View file @
4a8359a3
...
...
@@ -58,6 +58,8 @@ urlpatterns = [
url
(
r
'^sister-associations'
,
TemplateView
.
as_view
(
template_name
=
'singlepages/sister_associations.html'
),
name
=
'sister-associations'
),
url
(
r
'^thabloid/'
,
include
(
'thabloid.urls'
,
namespace
=
'thabloid'
)),
])),
url
(
r
'^for-members$'
,
TemplateView
.
as_view
(
template_name
=
'singlepages/for_members.html'
),
name
=
'for-members'
),
url
(
r
'^for-members/'
,
include
([
url
(
r
'^become-active'
,
TemplateView
.
as_view
(
template_name
=
'singlepages/become_active.html'
),
name
=
'become-active'
),
url
(
r
'^photos/'
,
include
(
'photos.urls'
,
namespace
=
'photos'
)),
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment