Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
thalia
concrexit
Commits
54769756
Verified
Commit
54769756
authored
Feb 25, 2017
by
Sébastiaan Versteeg
Browse files
Add help_text to summaries and exams to explain how to inspect files
parent
3c37b829
Changes
4
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
website/education/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
54769756
No preview for this file type
website/education/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
54769756
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-2
5
1
9:52
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-2
5
1
9:53
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-2
7
1
4:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-2
7
1
4:06
+0100\n"
"Last-Translator: Sébastiaan Versteeg <se_bastiaan@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
...
...
@@ -18,149 +18,152 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
#:
education/
admin.py:3
0
#: admin.py:3
3
msgid "Mark exams as accepted"
msgstr "Markeer tentamens als geaccepteerd"
#:
education/
admin.py:3
5
#: admin.py:3
8
msgid "Mark exams as rejected"
msgstr "Markeer tentamens als afgekeurd"
#:
education/
admin.py:
47
#: admin.py:
51
msgid "Mark summaries as accepted"
msgstr "Markeer samenvattingen als geaccepteerd"
#:
education/
admin.py:5
2
#: admin.py:5
6
msgid "Mark summaries as rejected"
msgstr "Markeer samenvattingen als afgekeurd"
#:
education/
models.py:24
#: models.py:24
msgid "category"
msgstr "categorie"
#:
education/
models.py:25
education/
models.py:36
#: models.py:25 models.py:36
msgid "categories"
msgstr "categorieën"
#:
education/
models.py:43
#: models.py:43
msgid "old courses"
msgstr "oude vakken"
#:
education/
models.py:57
education/
templates/education/course.html:7
2
#: models.py:57 templates/education/course.html:7
3
msgid "EC"
msgstr "EC"
#:
education/
models.py:67
#: models.py:67
msgid "period"
msgstr "periode"
#:
education/
models.py:77
education/
models.py:12
7 education/
models.py:17
5
#: models.py:77 models.py:12
9
models.py:17
7
msgid "course"
msgstr "vak"
#:
education/
models.py:78
#: models.py:78
msgid "courses"
msgstr "vakken"
#:
education/
models.py:83
#: models.py:83
msgid "Document"
msgstr "Document"
#:
education/
models.py:84
#: models.py:84
msgid "Exam"
msgstr "Tentamen"
#:
education/
models.py:85
#: models.py:85
msgid "Partial Exam"
msgstr "Deeltentamen"
#:
education/
models.py:86
#: models.py:86
msgid "Resit"
msgstr "Hertentamen"
#:
education/
models.py:87
#: models.py:87
msgid "Practice Exam"
msgstr "Oefententamen"
#:
education/
models.py:88
#: models.py:88
msgid "Exam Answers"
msgstr "Antwoorden tentamen"
#:
education/
models.py:93
#: models.py:93
msgid "exam type"
msgstr "type tentamen"
#:
education/
models.py:98
#: models.py:98
msgid "exam name"
msgstr "naam tentamen"
#:
education/
models.py:104
education/
models.py:1
58
#: models.py:104 models.py:1
60
msgid "uploader"
msgstr "uploader"
#:
education/
models.py:113
education/
models.py:18
0
#: models.py:113 models.py:18
2
msgid "accepted"
msgstr "geaccepteerd"
#:
education/
models.py:118
#: models.py:118
msgid "exam date"
msgstr "tentamendatum"
#: education/models.py:146
#: models.py:123 models.py:188
msgid "Use the 'View on site' button to download the file for inspection."
msgstr ""
"Gebruik de ‘Toon op site’ knop om het bestand te downloaden voor controle."
#: models.py:148
msgid "exam"
msgstr "tentamen"
#:
education/
models.py:14
7
#: models.py:14
9
msgid "exams"
msgstr "tentamens"
#:
education/
models.py:15
3
#: models.py:15
5
msgid "summary name"
msgstr "naam samenvatting"
#:
education/
models.py:17
0
#: models.py:17
2
msgid "author"
msgstr "auteur"
#:
education/
models.py:
196
#: models.py:
200
msgid "summary"
msgstr "samenvatting"
#:
education/
models.py:
197
#: models.py:
201
msgid "summaries"
msgstr "samenvattingen"
#: education/templates/education/add_exam.html:4
#: education/templates/education/add_exam.html:7
#: education/templates/education/course.html:78
#: templates/education/add_exam.html:4 templates/education/add_exam.html:5
#: templates/education/add_exam.html:8 templates/education/course.html:79
msgid "Submit Exam"
msgstr "Tentamen Insturen"
#:
education/
templates/education/add_exam.html:1
1
#: templates/education/add_exam.html:1
2
msgid "Exam submitted successfully."
msgstr "Tentamen succesvol ingestuurd."
#: education/templates/education/add_exam.html:37
#: education/templates/education/add_summary.html:37
#: templates/education/add_exam.html:38 templates/education/add_summary.html:38
msgid "submit"
msgstr "insturen"
#:
education/
templates/education/add_summary.html:4
#:
education/
templates/education/add_summary.html:
7
#:
education/
templates/education/course.html:8
1
#: templates/education/add_summary.html:4
#: templates/education/add_summary.html:
5
#:
templates/education/add_summary.html:8
templates/education/course.html:8
2
msgid "Submit Summary"
msgstr "Samenvatting Insturen"
#:
education/
templates/education/add_summary.html:1
1
#: templates/education/add_summary.html:1
2
msgid "Summary submitted successfully."
msgstr "Samenvatting succesvol ingestuurd."
#:
education/
templates/education/books.html:
4
#:
education/
templates/education/books.html:
7
#:
templates/education/books.html:4
templates/education/books.html:
5
#: templates/education/books.html:
8
msgid "Book Sale"
msgstr "Boekverkoop"
#:
education/
templates/education/books.html:
9
#: templates/education/books.html:
10
#, python-format
msgid ""
"Thalia's book sale goes through bookstore Roelants. As a member of Thalia "
...
...
@@ -179,7 +182,7 @@ msgstr ""
"gebruik je tijdens het afrekenen de code \"THALIAkorting\" om de korting op "
"je bestelling te krijgen."
#:
education/
templates/education/books.html:1
6
#: templates/education/books.html:1
7
msgid ""
"It's also possible to order your books at the physical shops, but the "
"discount is only eligible when using the website. It is useful to order your "
...
...
@@ -196,11 +199,11 @@ msgstr ""
"Mocht er een boek ontbreken of er een ander probleem met de boeken zijn, "
"stuur gerust een e-mail naar onderwijs@thalia.nu."
#:
education/
templates/education/course.html:
4
#:
templates/education/course.html:4
templates/education/course.html:
5
msgid "Course"
msgstr "Vak"
#:
education/
templates/education/course.html:1
4
#: templates/education/course.html:1
5
msgid ""
"Thalia does not have any documents for this course, unfortunately. Are you "
"in possession of exams or summaries for this course? Then let us know or add "
...
...
@@ -209,15 +212,15 @@ msgstr ""
"Er zijn bij Thalia helaas geen documenten bekend over dit vak. Ben jij in "
"het bezit van tentamens of samenvattingen over dit vak? Laat het ons weten!"
#:
education/
templates/education/course.html:
29
#: templates/education/course.html:
30
msgid "Exams"
msgstr "Tentamens"
#:
education/
templates/education/course.html:
29
#: templates/education/course.html:
30
msgid "Summaries"
msgstr "Samenvattingen"
#:
education/
templates/education/course.html:4
5
#: templates/education/course.html:4
6
#, python-format
msgid ""
"These documents were collected for <a href=\"%(course_url)s\">"
...
...
@@ -226,7 +229,7 @@ msgstr ""
"Deze documenten zijn van de cursus <a href=\"%(course_url)s\">"
"%(course_name)s</a>, een voorloper van dit vak."
#:
education/
templates/education/course.html:
59
#: templates/education/course.html:
60
#, python-format
msgid ""
"This is the overview for <b>%(name)s</b>. You can find all the exams and "
...
...
@@ -235,7 +238,7 @@ msgstr ""
"Dit is de overzichtspagina voor <b>%(name)s</b>. Hier kun je per jaar alle "
"bij Thalia bekende tentamens en samenvattingen terugvinden."
#:
education/
templates/education/course.html:6
4
#: templates/education/course.html:6
5
msgid ""
"Keep in mind that old exams and summaries may not always test the same "
"material as this year."
...
...
@@ -243,20 +246,20 @@ msgstr ""
"Houd er rekening mee dat oude tentamens en samenvattingen niet altijd "
"representatief zijn voor wat er dit jaar wordt getoetst."
#:
education/
templates/education/course.html:7
1
#: templates/education/course.html:7
2
msgid "Course code"
msgstr "Cursus code"
#:
education/
templates/education/course.html:7
3
#: templates/education/course.html:7
4
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#:
education/
templates/education/courses.html:
4
#:
education/
templates/education/courses.html:
7
#:
templates/education/courses.html:4
templates/education/courses.html:
5
#: templates/education/courses.html:
8
msgid "Course overview"
msgstr "Vakkenoverzicht"
#:
education/
templates/education/courses.html:
9
#: templates/education/courses.html:
10
msgid ""
"This overview contains all courses for which Thalia has exams, summaries or "
"other documents. Select a course to find out more.<br/> Can't find a course? "
...
...
@@ -267,19 +270,20 @@ msgstr ""
"er een vak niet tussen? Laat dat dan weten aan de <a href=\"mailto:"
"educacie@thalia.nu\">educatiecommissie</a>."
#:
education/
templates/education/courses.html:2
1
#: templates/education/courses.html:2
2
msgid "all courses"
msgstr "alle vakken"
#: education/templates/education/student_participation.html:5
#: templates/education/student_participation.html:5
#: templates/education/student_participation.html:6
msgid "Student Participation"
msgstr "Medezeggenschap"
#:
education/
templates/education/student_participation.html:
9
#: templates/education/student_participation.html:
10
msgid "Education Program Committee"
msgstr "De Opleidingscommisie"
#:
education/
templates/education/student_participation.html:1
1
#: templates/education/student_participation.html:1
2
msgid ""
"<p>The Education Program Committee (EPC) is responsible for giving advice "
"concerning education and exam regulations, that have to be approved every "
...
...
@@ -307,11 +311,11 @@ msgstr ""
"kan je meer lezen over de studenten die in de OLC zitten op hun <a href="
"\"http://olc.cs.ru.nl/\">eigen pagina</a>.</p>"
#:
education/
templates/education/student_participation.html:
19
#: templates/education/student_participation.html:
20
msgid "Faculty Student Council"
msgstr "De Facultaire Studentenraad"
#:
education/
templates/education/student_participation.html:2
1
#: templates/education/student_participation.html:2
2
msgid ""
"<p>The Faculty of Science has their own student participation organ that "
"concerns itself with matters that are important to our faculty. This ranges "
...
...
@@ -337,11 +341,11 @@ msgstr ""
"blijven. Je kan <a href=\"ḧttp://www.ru.nl/fnwi/fsr/\">hier</a> meer over "
"de FSR lezen.</p>"
#:
education/
templates/education/student_participation.html:3
0
#: templates/education/student_participation.html:3
1
msgid "University Student Council"
msgstr "De Universitaire Studentenraad"
#:
education/
templates/education/student_participation.html:3
2
#: templates/education/student_participation.html:3
3
msgid ""
"<p>The University Student Council (USC) is concerned with all issues that "
"concern the entire university. One could think of the opening hours of the "
...
...
@@ -357,6 +361,6 @@ msgstr ""
"de andere zes representeren verschillende studentenorganisaties. Je kan <a "
"href=\"http://www.ru.nl/usr/\">hier</a> meer lezen over de USR."
#:
education/
views.py:30
#: views.py:30
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
website/education/migrations/0004_auto_20170227_1406.py
0 → 100644
View file @
54769756
# -*- coding: utf-8 -*-
# Generated by Django 1.10.3 on 2017-02-27 13:06
from
__future__
import
unicode_literals
from
django.db
import
migrations
,
models
class
Migration
(
migrations
.
Migration
):
dependencies
=
[
(
'education'
,
'0003_auto_20170225_1951'
),
]
operations
=
[
migrations
.
AlterField
(
model_name
=
'exam'
,
name
=
'file'
,
field
=
models
.
FileField
(
help_text
=
"Use the 'View on site' button to download the file for inspection."
,
upload_to
=
'education/files/exams/'
),
),
migrations
.
AlterField
(
model_name
=
'summary'
,
name
=
'file'
,
field
=
models
.
FileField
(
help_text
=
"Use the 'View on site' button to download the file for inspection."
,
upload_to
=
'education/files/summary/'
),
),
]
website/education/models.py
View file @
54769756
...
...
@@ -119,7 +119,9 @@ class Exam(models.Model, metaclass=ModelTranslateMeta):
)
file
=
models
.
FileField
(
upload_to
=
"education/files/exams/"
upload_to
=
"education/files/exams/"
,
help_text
=
_
(
'Use the
\'
View on site
\'
button to download '
'the file for inspection.'
)
)
course
=
models
.
ForeignKey
(
...
...
@@ -182,7 +184,9 @@ class Summary(models.Model, metaclass=ModelTranslateMeta):
)
file
=
models
.
FileField
(
upload_to
=
"education/files/summary/"
upload_to
=
"education/files/summary/"
,
help_text
=
_
(
'Use the
\'
View on site
\'
button to download '
'the file for inspection.'
)
)
def
__str__
(
self
):
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment