Unverified Commit 772ee272 authored by Joost Rijneveld's avatar Joost Rijneveld
Browse files

Change wording: attendees to registrants

parent 295d25ad
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-10 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 14:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-11 09:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-11 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Joost Rijneveld <joost@joostrijneveld.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
......@@ -275,19 +275,25 @@ msgid "last changed"
msgstr "laatst aangepast"
#: templates/events/admin/details.html:4 templates/events/admin/details.html:5
#: templates/events/admin/email_export.html:4
#: templates/events/admin/email_export.html:5
msgid "Thalia site admin"
msgstr "Thalia site admin"
#: templates/events/admin/details.html:20
#: templates/events/admin/email_export.html:20
msgid "Thalia administration"
msgstr "Thalia administratie"
#: templates/events/admin/details.html:25
#: templates/events/admin/email_export.html:25
msgid "home"
msgstr "home"
#: templates/events/admin/details.html:26
#: templates/events/admin/details.html:27
#: templates/events/admin/email_export.html:26
#: templates/events/admin/email_export.html:27
msgid "events"
msgstr "evenementen"
......@@ -369,16 +375,20 @@ msgid_plural "%(counter)s registrations"
msgstr[0] "%(counter)s aanmelding"
msgstr[1] "%(counter)s aanmeldingen"
#: templates/events/admin/email_export.txt:1
msgid "Copy-pasteable email addresses of attendees:"
msgstr "Kopieerbare e-mailadressen van aanwezigen:"
#: templates/events/admin/email_export.html:29
msgid "Export email addresses of registrants"
msgstr "Exporteer e-mailadressen van geregistreerden"
#: templates/events/admin/email_export.txt:5
#: templates/events/admin/email_export.html:33
msgid "Copy-pasteable email addresses of registrants:"
msgstr "Kopieerbare e-mailadressen van geregistreerden:"
#: templates/events/admin/email_export.html:41
msgid ""
"Some attendees were registered manually, and are thus not included in the "
"list above:"
"Some registrants were added manually, and are thus not included in the list "
"above:"
msgstr ""
"Sommige aanwezigen zijn met de hand geregistreerd, en komen dus niet in de "
"Sommige geregistreerden zijn met de hand toegevoegd, en komen dus niet in de "
"bovenstaande lijst voor:"
#: templates/events/admin/registrations_table.html:12
......
......@@ -26,11 +26,11 @@
&rsaquo; <a href="{% url 'admin:app_list' app_label='events' %}">{% trans 'events'|capfirst %}</a>
&rsaquo; <a href="/admin/events/event/">{% trans 'events'|capfirst %}</a>
&rsaquo; <a href="{% url 'events:admin-details' event.pk %}">{{ event.title }}</a>
&rsaquo; {% trans "Export email addresses of attendees" %}
&rsaquo; {% trans "Export email addresses of registrants" %}
</div>
{% endblock %}
{% block content_title %}<h1>{% trans "Copy-pasteable email addresses of attendees:" %}</h1>{% endblock %}
{% block content_title %}<h1>{% trans "Copy-pasteable email addresses of registrants:" %}</h1>{% endblock %}
{% block content %}
<div id="content-main">
<p>
......@@ -38,7 +38,7 @@
</p>
{% if no_addresses %}
<p>
{% trans "Some attendees were registered manually, and are thus not included in the list above:" %}
{% trans "Some registrants were added manually, and are thus not included in the list above:" %}
</p>
<p>
{{ no_addresses | join:'<br />' }}
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment