Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
thalia
concrexit
Commits
92cd1987
Unverified
Commit
92cd1987
authored
Dec 02, 2016
by
Thom Wiggers
📐
Browse files
Update translations
parent
c15ded8b
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
website/partners/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
92cd1987
No preview for this file type
website/partners/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
92cd1987
...
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-1
0-26 20:26
+0
2
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-
08-13 12:0
3+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 2016-1
2-02 13:12
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-
12-02 13:1
3+0
1
00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
...
...
@@ -16,39 +16,63 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: partners/models.py:33
msgid "Enter a valid address"
msgstr "Voer een geldig adres in"
#: partners/models.py:38
msgid "Enter a valid zip code"
msgstr "Voer een geldige postcode in"
#: partners/models.py:74
msgid "image of {}"
msgstr "Plaatje van {}"
#: partners/models.py:85
msgid "Vacancy Categories"
msgstr "Vacaturecategorieën"
#: partners/models.py:102
msgid ""
"When you use a partner, the company name and logo below will not be used."
msgstr ""
"Wanneer je een partner aangeeft, zullen de bedrijfsnaam en logo hieronder "
"niet gebruikt worden."
#: partners/models.py:129 partners/templates/partners/partner.html:75
#: partners/templates/partners/vacancies.html:5
msgid "Vacancies"
msgstr "Vacatures"
#: partners/models.py:141
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "
titel
"
#: partners/models.py:147
msgid "description"
msgstr ""
msgstr "
beschrijving
"
#: partners/models.py:152
#, fuzzy
#| msgid "Information"
msgid "location"
msgstr "
Inform
atie"
msgstr "
loc
atie"
#: partners/models.py:156
msgid "start time"
msgstr ""
msgstr "
starttijd
"
#: partners/models.py:158
msgid "end time"
msgstr ""
msgstr "
eindtijd
"
#: partners/models.py:160
#, fuzzy
#| msgid "Website"
msgid "website"
msgstr "
W
ebsite"
msgstr "
w
ebsite"
#: partners/models.py:162
msgid "published"
msgstr ""
msgstr "
gepubliceerd
"
#: partners/templates/partners/index.html:6
msgid "Our partners"
...
...
@@ -121,11 +145,6 @@ msgstr "Plaatsnaam"
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: partners/templates/partners/partner.html:75
#: partners/templates/partners/vacancies.html:5
msgid "Vacancies"
msgstr "Vacatures"
#: partners/templates/partners/vacancies.html:7
msgid ""
"Je bent student en je hebt het maar krap. De politiek wil de studenten ook "
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment