Commit bac5e072 authored by Thom Wiggers's avatar Thom Wiggers 📐
Browse files

Merge branch 'feature/original-photo-mail-media' into 'master'

Add text about mailing the paparazcie for a full resolution photo

Closes #530

See merge request !686
parents f7119541 fb25a3d1
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-22 21:31+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-24 20:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 21:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Sébastiaan Versteeg <se_bastiaan@outlook.com>\n" "Last-Translator: Sébastiaan Versteeg <se_bastiaan@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
...@@ -16,82 +16,82 @@ msgstr "" ...@@ -16,82 +16,82 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: admin.py:33 #: admin.py:36
msgid "Uploading a zip or tar file adds all contained images as photos." msgid "Uploading a zip or tar file adds all contained images as photos."
msgstr "" msgstr ""
"Indien je een zip of tar file upload worden alle afbeeldingen in het bestand " "Indien je een zip of tar file upload worden alle afbeeldingen in het bestand "
"als foto’s toegevoegd." "als foto’s toegevoegd."
#: admin.py:69 #: admin.py:72
msgid "Ignoring {}" msgid "Ignoring {}"
msgstr "{} wordt genegeerd" msgstr "{} wordt genegeerd"
#: admin.py:76 #: admin.py:80
msgid "{} is duplicate." msgid "{} is duplicate."
msgstr "{} is dubbel." msgstr "{} is dubbel."
#: admin.py:109 #: admin.py:115
msgid "The uploaded file is not a zip or tar file." msgid "The uploaded file is not a zip or tar file."
msgstr "Het geüploade bestand is geen als zip of tar archief." msgstr "Het geüploade bestand is geen als zip of tar archief."
#: admin.py:113 admin.py:126 #: admin.py:119 admin.py:132
msgid "Full-sized photos will not be saved on the Thalia-website." msgid "Full-sized photos will not be saved on the Thalia-website."
msgstr "" msgstr ""
"De foto’s op de Thalia-website worden niet opgeslagen in originele grootte." "De foto’s op de Thalia-website worden niet opgeslagen in originele grootte."
#: models.py:26 #: models.py:28
msgid "album" msgid "album"
msgstr "album" msgstr "album"
#: models.py:30 #: models.py:32
msgid "file" msgid "file"
msgstr "bestand" msgstr "bestand"
#: models.py:35 #: models.py:37
msgid "rotation" msgid "rotation"
msgstr "rotatie" msgstr "rotatie"
#: models.py:38 #: models.py:40
msgid "This does not modify the original image file." msgid "This does not modify the original image file."
msgstr "Dit verandert het originele bestand niet." msgstr "Dit verandert het originele bestand niet."
#: models.py:42 models.py:101 #: models.py:44 models.py:106
msgid "hidden" msgid "hidden"
msgstr "verborgen" msgstr "verborgen"
#: models.py:83 #: models.py:87
msgid "title" msgid "title"
msgstr "titel" msgstr "titel"
#: models.py:88 #: models.py:92
msgid "directory name" msgid "directory name"
msgstr "mapnaam" msgstr "mapnaam"
#: models.py:93 #: models.py:97
msgid "date" msgid "date"
msgstr "datum" msgstr "datum"
#: models.py:97 #: models.py:101
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "slug" msgstr "slug"
#: models.py:111 #: models.py:116
msgid "cover image" msgid "cover image"
msgstr "coverafbeelding" msgstr "coverafbeelding"
#: models.py:115 #: models.py:120
msgid "shareable" msgid "shareable"
msgstr "deelbaar" msgstr "deelbaar"
#: templates/photos/album.html:4 templates/photos/album.html:5 #: templates/photos/album.html:4 templates/photos/album.html:5
#: templates/photos/index.html:4 templates/photos/index.html:5 #: templates/photos/index.html:4 templates/photos/index.html:5
#: templates/photos/index.html:15 #: templates/photos/index.html:17
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Foto's" msgstr "Foto's"
#: templates/photos/album.html:25 #: templates/photos/album.html:27
msgid "" msgid ""
"Note: This album can be shared with people outside the association by " "Note: This album can be shared with people outside the association by "
"sending them the following link:" "sending them the following link:"
...@@ -99,7 +99,15 @@ msgstr "" ...@@ -99,7 +99,15 @@ msgstr ""
"Let op: Dit album kan gedeeld worden met mensen buiten de vereniging via de " "Let op: Dit album kan gedeeld worden met mensen buiten de vereniging via de "
"volgende link:" "volgende link:"
#: templates/photos/index.html:67 #: templates/photos/index.html:20
msgid ""
"Interested in a full resolution version of a photo? Send your request to <a "
"href=\"mailto:media@thalia.nu\">media@thalia.nu</a>."
msgstr ""
"Wil je graag een foto in de volledige resolutie? Stuur je verzoek naar <a "
"href=“mailto:media@thalia.nu”>media@thalia.nu</a>."
#: templates/photos/index.html:77
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
......
...@@ -16,6 +16,10 @@ ...@@ -16,6 +16,10 @@
{% block body %} {% block body %}
<h1>{% trans "Photos" %}</h1> <h1>{% trans "Photos" %}</h1>
<p class="tcenter">
{% trans 'Interested in a full resolution version of a photo? Send your request to <a href="mailto:media@thalia.nu">media@thalia.nu</a>.' %}
</p>
<div class="gallery"> <div class="gallery">
<ul class="gallery-albums row"> <ul class="gallery-albums row">
{% for album in albums %} {% for album in albums %}
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment