Commit c318181c authored by Luko van der Maas's avatar Luko van der Maas
Browse files

added translations for the error messages

parent 38604ca3
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 14:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 14:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-21 20:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Sébastiaan Versteeg <se_bastiaan@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
......@@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: admin.py:95
#: admin.py:96
msgid "Event Date"
msgstr "Evenementdatum"
#: admin.py:104
#: admin.py:105
msgid "Registration Start"
msgstr "Start Aanmelden"
#: admin.py:107
#: admin.py:108
msgid "Edit"
msgstr "Aanpassen"
#: admin.py:117
#: admin.py:118
msgid "Number of participants"
msgstr "Aantal deelnemers"
#: admin.py:121
#: admin.py:122
msgid "Publish selected events"
msgstr "Publiceer geselecteerde evenementen"
#: admin.py:125
#: admin.py:126
msgid "Unpublish selected events"
msgstr "Publicatie van geselecteerde evenementen ongedaan maken"
......@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Geen aanmelding vereist"
msgid "title"
msgstr "titel"
#: models.py:36 models.py:413
#: models.py:36 models.py:421
msgid "description"
msgstr "beschrijving"
......@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "registration end"
msgstr "einde aanmelden"
#: models.py:75
#: models.py:75 templates/events/admin/details.html:79
msgid "cancel deadline"
msgstr "afmelddeadline"
......@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"Verzend een e-mail naar de organiserende partij wanneer een lid zich na de "
"afmelddeadline afmeld voor een evenement."
#: models.py:89 templates/events/admin/details.html:76
#: models.py:89 templates/events/admin/details.html:82
#: templates/events/event.html:38
msgid "location"
msgstr "locatie"
......@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
"Locatie van ’t Huygens: Heyendaalseweg 135, Nijmegen. Locatie van Mercator "
"1: Toernooiveld 212, Nijmegen. Dit veld wordt niet getoond als tekst!!"
#: models.py:102 templates/events/admin/details.html:78
#: models.py:102 templates/events/admin/details.html:84
#: templates/events/event.html:43
msgid "price"
msgstr "prijs"
......@@ -257,113 +257,121 @@ msgstr "Standaard:"
msgid "published"
msgstr "gepubliceerd"
#: models.py:203
#: models.py:202
msgid "Start cannot have an empty date or time field"
msgstr "Starttijd kan niet een lege datum of tijd hebben"
#: models.py:206
msgid "End cannot have an empty date or time field"
msgstr "Eindtijd kan niet een lege datum of tijd hebben"
#: models.py:211
msgid "Can't have an event travel back in time"
msgstr "Een evenement kan niet terugreizen in de tijd"
#: models.py:207
#: models.py:215
msgid "The fine for this event is too low (must be at least €5)."
msgstr "De boete voor dit evenement is te laag (minimaal €5)."
#: models.py:214
#: models.py:222
msgid "Doesn't make sense to have this if you require registrations."
msgstr "Het is niet logisch om dit te hebben als je aanmelden vereist."
#: models.py:219
#: models.py:227
msgid "If registration is required, you need a start of registration"
msgstr ""
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een starttijd voor de aanmeldperiode "
"nodig"
#: models.py:224
#: models.py:232
msgid "If registration is required, you need an end of registration"
msgstr ""
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode "
"nodig"
#: models.py:229
#: models.py:237
msgid "If registration is required, you need a deadline for the cancellation"
msgstr ""
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode "
"nodig"
#: models.py:234
#: models.py:242
msgid "The cancel deadline should be before the start of the event."
msgstr "De afmelddeadline moet voor de start van het evenement liggen."
#: models.py:238
#: models.py:246
msgid "Registration start should be before registration end"
msgstr "De starttijd voor de aanmeldperiode moet voor de eindtijd liggen"
#: models.py:247
#: models.py:255
msgid "This organiser does not have a contact mailinglist."
msgstr "De organisator heeft geen contact mailinglijst."
#: models.py:281
#: models.py:289
msgid "No payment"
msgstr "Niet betaald"
#: models.py:282
#: models.py:290
msgid "Paid with cash"
msgstr "Contant betaald"
#: models.py:283
#: models.py:291
msgid "Paid with card"
msgstr "Pin betaald"
#: models.py:295 templates/events/admin/registrations_table.html:6
#: models.py:303 templates/events/admin/registrations_table.html:6
msgid "name"
msgstr "naam"
#: models.py:297
#: models.py:305
msgid "Use this for non-members"
msgstr "Gebruikt dit voor niet-leden"
#: models.py:302 templates/events/admin/registrations_table.html:7
#: models.py:310 templates/events/admin/registrations_table.html:7
msgid "registration date"
msgstr "aanmelddatum"
#: models.py:304 templates/events/admin/registrations_table.html:9
#: models.py:312 templates/events/admin/registrations_table.html:9
msgid "cancellation date"
msgstr "afmelddatum"
#: models.py:309 templates/events/admin/registrations_table.html:14
#: models.py:317 templates/events/admin/registrations_table.html:14
msgid "present"
msgstr "aanwezig"
#: models.py:316
#: models.py:324
msgid "payment"
msgstr "betaling"
#: models.py:369 models.py:370
#: models.py:377 models.py:378
msgid "Either specify a member or a name"
msgstr "Geef een lid of een naam op"
#: models.py:393
#: models.py:401
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: models.py:394
#: models.py:402
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: models.py:395
#: models.py:403
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: models.py:400
#: models.py:408
msgid "field type"
msgstr "veldtype"
#: models.py:407
#: models.py:415
msgid "field name"
msgstr "veldnaam"
#: models.py:419
#: models.py:427
msgid "required"
msgstr "verplicht"
#: models.py:471
#: models.py:479
msgid "last changed"
msgstr "laatst aangepast"
......@@ -462,27 +470,27 @@ msgstr "verander"
msgid "date"
msgstr "datum"
#: templates/events/admin/details.html:74
#: templates/events/admin/details.html:75
msgid "registration period"
msgstr "aanmeldperiode"
#: templates/events/admin/details.html:80
#: templates/events/admin/details.html:86
msgid "cost"
msgstr "kosten"
#: templates/events/admin/details.html:82
#: templates/events/admin/details.html:88
msgid "registration required"
msgstr "aanmelden vereist"
#: templates/events/admin/details.html:85
#: templates/events/admin/details.html:91
msgid "registration message"
msgstr "aanmeldbericht"
#: templates/events/admin/details.html:88 templates/events/event.html:57
#: templates/events/admin/details.html:94 templates/events/event.html:57
msgid "number of registrations"
msgstr "aantal aanmeldingen"
#: templates/events/admin/details.html:90 templates/events/event.html:59
#: templates/events/admin/details.html:96 templates/events/event.html:59
#, python-format
msgid "%(counter)s registration"
msgid_plural "%(counter)s registrations"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment