Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
thalia
concrexit
Commits
c318181c
Commit
c318181c
authored
Mar 21, 2018
by
Luko van der Maas
Browse files
added translations for the error messages
parent
38604ca3
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
website/events/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
View file @
c318181c
No preview for this file type
website/events/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
View file @
c318181c
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-
1
1
14:57
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-
2
1
20:24
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-
1
1
14:57
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-
2
1
20:24
+0100\n"
"Last-Translator: Sébastiaan Versteeg <se_bastiaan@outlook.com>\n"
"Last-Translator: Sébastiaan Versteeg <se_bastiaan@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
"Language: nl\n"
...
@@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
...
@@ -16,29 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit
2.0.4
\n"
"X-Generator: Poedit
1.8.7.1
\n"
#: admin.py:9
5
#: admin.py:9
6
msgid "Event Date"
msgid "Event Date"
msgstr "Evenementdatum"
msgstr "Evenementdatum"
#: admin.py:10
4
#: admin.py:10
5
msgid "Registration Start"
msgid "Registration Start"
msgstr "Start Aanmelden"
msgstr "Start Aanmelden"
#: admin.py:10
7
#: admin.py:10
8
msgid "Edit"
msgid "Edit"
msgstr "Aanpassen"
msgstr "Aanpassen"
#: admin.py:11
7
#: admin.py:11
8
msgid "Number of participants"
msgid "Number of participants"
msgstr "Aantal deelnemers"
msgstr "Aantal deelnemers"
#: admin.py:12
1
#: admin.py:12
2
msgid "Publish selected events"
msgid "Publish selected events"
msgstr "Publiceer geselecteerde evenementen"
msgstr "Publiceer geselecteerde evenementen"
#: admin.py:12
5
#: admin.py:12
6
msgid "Unpublish selected events"
msgid "Unpublish selected events"
msgstr "Publicatie van geselecteerde evenementen ongedaan maken"
msgstr "Publicatie van geselecteerde evenementen ongedaan maken"
...
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Geen aanmelding vereist"
...
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Geen aanmelding vereist"
msgid "title"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgstr "titel"
#: models.py:36 models.py:41
3
#: models.py:36 models.py:4
2
1
msgid "description"
msgid "description"
msgstr "beschrijving"
msgstr "beschrijving"
...
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
...
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
msgid "registration end"
msgid "registration end"
msgstr "einde aanmelden"
msgstr "einde aanmelden"
#: models.py:75
#: models.py:75
templates/events/admin/details.html:79
msgid "cancel deadline"
msgid "cancel deadline"
msgstr "afmelddeadline"
msgstr "afmelddeadline"
...
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
...
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr ""
"Verzend een e-mail naar de organiserende partij wanneer een lid zich na de "
"Verzend een e-mail naar de organiserende partij wanneer een lid zich na de "
"afmelddeadline afmeld voor een evenement."
"afmelddeadline afmeld voor een evenement."
#: models.py:89 templates/events/admin/details.html:
76
#: models.py:89 templates/events/admin/details.html:
82
#: templates/events/event.html:38
#: templates/events/event.html:38
msgid "location"
msgid "location"
msgstr "locatie"
msgstr "locatie"
...
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
...
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
"Locatie van ’t Huygens: Heyendaalseweg 135, Nijmegen. Locatie van Mercator "
"Locatie van ’t Huygens: Heyendaalseweg 135, Nijmegen. Locatie van Mercator "
"1: Toernooiveld 212, Nijmegen. Dit veld wordt niet getoond als tekst!!"
"1: Toernooiveld 212, Nijmegen. Dit veld wordt niet getoond als tekst!!"
#: models.py:102 templates/events/admin/details.html:
7
8
#: models.py:102 templates/events/admin/details.html:8
4
#: templates/events/event.html:43
#: templates/events/event.html:43
msgid "price"
msgid "price"
msgstr "prijs"
msgstr "prijs"
...
@@ -257,113 +257,121 @@ msgstr "Standaard:"
...
@@ -257,113 +257,121 @@ msgstr "Standaard:"
msgid "published"
msgid "published"
msgstr "gepubliceerd"
msgstr "gepubliceerd"
#: models.py:203
#: models.py:202
msgid "Start cannot have an empty date or time field"
msgstr "Starttijd kan niet een lege datum of tijd hebben"
#: models.py:206
msgid "End cannot have an empty date or time field"
msgstr "Eindtijd kan niet een lege datum of tijd hebben"
#: models.py:211
msgid "Can't have an event travel back in time"
msgid "Can't have an event travel back in time"
msgstr "Een evenement kan niet terugreizen in de tijd"
msgstr "Een evenement kan niet terugreizen in de tijd"
#: models.py:2
07
#: models.py:2
15
msgid "The fine for this event is too low (must be at least €5)."
msgid "The fine for this event is too low (must be at least €5)."
msgstr "De boete voor dit evenement is te laag (minimaal €5)."
msgstr "De boete voor dit evenement is te laag (minimaal €5)."
#: models.py:2
14
#: models.py:2
22
msgid "Doesn't make sense to have this if you require registrations."
msgid "Doesn't make sense to have this if you require registrations."
msgstr "Het is niet logisch om dit te hebben als je aanmelden vereist."
msgstr "Het is niet logisch om dit te hebben als je aanmelden vereist."
#: models.py:2
19
#: models.py:2
27
msgid "If registration is required, you need a start of registration"
msgid "If registration is required, you need a start of registration"
msgstr ""
msgstr ""
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een starttijd voor de aanmeldperiode "
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een starttijd voor de aanmeldperiode "
"nodig"
"nodig"
#: models.py:22
4
#: models.py:2
3
2
msgid "If registration is required, you need an end of registration"
msgid "If registration is required, you need an end of registration"
msgstr ""
msgstr ""
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode "
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode "
"nodig"
"nodig"
#: models.py:2
29
#: models.py:2
37
msgid "If registration is required, you need a deadline for the cancellation"
msgid "If registration is required, you need a deadline for the cancellation"
msgstr ""
msgstr ""
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode "
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode "
"nodig"
"nodig"
#: models.py:2
3
4
#: models.py:24
2
msgid "The cancel deadline should be before the start of the event."
msgid "The cancel deadline should be before the start of the event."
msgstr "De afmelddeadline moet voor de start van het evenement liggen."
msgstr "De afmelddeadline moet voor de start van het evenement liggen."
#: models.py:2
38
#: models.py:2
46
msgid "Registration start should be before registration end"
msgid "Registration start should be before registration end"
msgstr "De starttijd voor de aanmeldperiode moet voor de eindtijd liggen"
msgstr "De starttijd voor de aanmeldperiode moet voor de eindtijd liggen"
#: models.py:2
47
#: models.py:2
55
msgid "This organiser does not have a contact mailinglist."
msgid "This organiser does not have a contact mailinglist."
msgstr "De organisator heeft geen contact mailinglijst."
msgstr "De organisator heeft geen contact mailinglijst."
#: models.py:28
1
#: models.py:28
9
msgid "No payment"
msgid "No payment"
msgstr "Niet betaald"
msgstr "Niet betaald"
#: models.py:2
82
#: models.py:2
90
msgid "Paid with cash"
msgid "Paid with cash"
msgstr "Contant betaald"
msgstr "Contant betaald"
#: models.py:2
83
#: models.py:2
91
msgid "Paid with card"
msgid "Paid with card"
msgstr "Pin betaald"
msgstr "Pin betaald"
#: models.py:
295
templates/events/admin/registrations_table.html:6
#: models.py:
303
templates/events/admin/registrations_table.html:6
msgid "name"
msgid "name"
msgstr "naam"
msgstr "naam"
#: models.py:
297
#: models.py:
305
msgid "Use this for non-members"
msgid "Use this for non-members"
msgstr "Gebruikt dit voor niet-leden"
msgstr "Gebruikt dit voor niet-leden"
#: models.py:30
2
templates/events/admin/registrations_table.html:7
#: models.py:3
1
0 templates/events/admin/registrations_table.html:7
msgid "registration date"
msgid "registration date"
msgstr "aanmelddatum"
msgstr "aanmelddatum"
#: models.py:3
04
templates/events/admin/registrations_table.html:9
#: models.py:3
12
templates/events/admin/registrations_table.html:9
msgid "cancellation date"
msgid "cancellation date"
msgstr "afmelddatum"
msgstr "afmelddatum"
#: models.py:3
09
templates/events/admin/registrations_table.html:14
#: models.py:3
17
templates/events/admin/registrations_table.html:14
msgid "present"
msgid "present"
msgstr "aanwezig"
msgstr "aanwezig"
#: models.py:3
16
#: models.py:3
24
msgid "payment"
msgid "payment"
msgstr "betaling"
msgstr "betaling"
#: models.py:3
69
models.py:37
0
#: models.py:3
77
models.py:37
8
msgid "Either specify a member or a name"
msgid "Either specify a member or a name"
msgstr "Geef een lid of een naam op"
msgstr "Geef een lid of een naam op"
#: models.py:
393
#: models.py:
401
msgid "Checkbox"
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: models.py:
394
#: models.py:
402
msgid "Text"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgstr "Text"
#: models.py:
395
#: models.py:
403
msgid "Integer"
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
msgstr "Integer"
#: models.py:40
0
#: models.py:40
8
msgid "field type"
msgid "field type"
msgstr "veldtype"
msgstr "veldtype"
#: models.py:4
07
#: models.py:4
15
msgid "field name"
msgid "field name"
msgstr "veldnaam"
msgstr "veldnaam"
#: models.py:4
19
#: models.py:4
27
msgid "required"
msgid "required"
msgstr "verplicht"
msgstr "verplicht"
#: models.py:47
1
#: models.py:47
9
msgid "last changed"
msgid "last changed"
msgstr "laatst aangepast"
msgstr "laatst aangepast"
...
@@ -462,27 +470,27 @@ msgstr "verander"
...
@@ -462,27 +470,27 @@ msgstr "verander"
msgid "date"
msgid "date"
msgstr "datum"
msgstr "datum"
#: templates/events/admin/details.html:7
4
#: templates/events/admin/details.html:7
5
msgid "registration period"
msgid "registration period"
msgstr "aanmeldperiode"
msgstr "aanmeldperiode"
#: templates/events/admin/details.html:8
0
#: templates/events/admin/details.html:8
6
msgid "cost"
msgid "cost"
msgstr "kosten"
msgstr "kosten"
#: templates/events/admin/details.html:8
2
#: templates/events/admin/details.html:8
8
msgid "registration required"
msgid "registration required"
msgstr "aanmelden vereist"
msgstr "aanmelden vereist"
#: templates/events/admin/details.html:
85
#: templates/events/admin/details.html:
91
msgid "registration message"
msgid "registration message"
msgstr "aanmeldbericht"
msgstr "aanmeldbericht"
#: templates/events/admin/details.html:
88
templates/events/event.html:57
#: templates/events/admin/details.html:
94
templates/events/event.html:57
msgid "number of registrations"
msgid "number of registrations"
msgstr "aantal aanmeldingen"
msgstr "aantal aanmeldingen"
#: templates/events/admin/details.html:9
0
templates/events/event.html:59
#: templates/events/admin/details.html:9
6
templates/events/event.html:59
#, python-format
#, python-format
msgid "%(counter)s registration"
msgid "%(counter)s registration"
msgid_plural "%(counter)s registrations"
msgid_plural "%(counter)s registrations"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment