Verified Commit ef8a13f1 authored by Milan van Stiphout's avatar Milan van Stiphout Committed by Sébastiaan Versteeg
Browse files

Completed translations

parent fc9c29c8
...@@ -90,7 +90,7 @@ class EventAdmin(DoNextModelAdmin): ...@@ -90,7 +90,7 @@ class EventAdmin(DoNextModelAdmin):
def registration_date(self, obj): def registration_date(self, obj):
start_date = obj.registration_start start_date = obj.registration_start
return _date(start_date, "l d b Y, G:i") return _date(start_date, "l d b Y, G:i")
registration_date.short_description = _('Registration Date') registration_date.short_description = _('Registration Start')
def edit_link(self, obj): def edit_link(self, obj):
return _('Edit') return _('Edit')
......
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 13:09+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-21 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 13:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-21 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Sébastiaan Versteeg <se_bastiaan@outlook.com>\n" "Last-Translator: Sébastiaan Versteeg <se_bastiaan@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
...@@ -16,21 +16,29 @@ msgstr "" ...@@ -16,21 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#: admin.py:67 #: admin.py:88
msgid "Event Date"
msgstr "Evenementdatum"
#: admin.py:93
msgid "Registration Start"
msgstr "start aanmelden"
#: admin.py:96
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Aanpassen" msgstr "Aanpassen"
#: admin.py:77 #: admin.py:106
msgid "Number of participants" msgid "Number of participants"
msgstr "Aantal deelnemers" msgstr "Aantal deelnemers"
#: admin.py:81 #: admin.py:110
msgid "Publish selected events" msgid "Publish selected events"
msgstr "Publiceer geselecteerde evenementen" msgstr "Publiceer geselecteerde evenementen"
#: admin.py:85 #: admin.py:114
msgid "Unpublish selected events" msgid "Unpublish selected events"
msgstr "Publicatie van geselecteerde evenementen ongedaan maken" msgstr "Publicatie van geselecteerde evenementen ongedaan maken"
...@@ -42,23 +50,23 @@ msgstr "Studievereniginig Thalia evenementenkalender" ...@@ -42,23 +50,23 @@ msgstr "Studievereniginig Thalia evenementenkalender"
msgid "order" msgid "order"
msgstr "volgorde" msgstr "volgorde"
#: models.py:24 templates/events/event.html:148 #: models.py:25 templates/events/event.html:148
msgid "No registration required" msgid "No registration required"
msgstr "Geen aanmelding vereist" msgstr "Geen aanmelding vereist"
#: models.py:28 templates/events/admin/details.html:67 #: models.py:29 templates/events/admin/details.html:67
msgid "title" msgid "title"
msgstr "titel" msgstr "titel"
#: models.py:34 models.py:238 #: models.py:35 models.py:242
msgid "description" msgid "description"
msgstr "beschrijving" msgstr "beschrijving"
#: models.py:37 #: models.py:38
msgid "start time" msgid "start time"
msgstr "starttijd" msgstr "starttijd"
#: models.py:39 #: models.py:40
msgid "end time" msgid "end time"
msgstr "eindtijd" msgstr "eindtijd"
...@@ -136,85 +144,85 @@ msgstr "gepubliceerd" ...@@ -136,85 +144,85 @@ msgstr "gepubliceerd"
msgid "Can't have an event travel back in time" msgid "Can't have an event travel back in time"
msgstr "Een evenement kan niet terugreizen in de tijd" msgstr "Een evenement kan niet terugreizen in de tijd"
#: models.py:173 #: models.py:174
msgid "Doesn't make sense to have this if you require registrations." msgid "Doesn't make sense to have this if you require registrations."
msgstr "Het is niet logisch om dit te hebben als je aanmelden vereist." msgstr "Het is niet logisch om dit te hebben als je aanmelden vereist."
#: models.py:178 #: models.py:179
msgid "If registration is required, you need a start of registration" msgid "If registration is required, you need a start of registration"
msgstr "" msgstr ""
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een starttijd voor de aanmeldperiode " "Als aanmelden vereist is, dan heb je een starttijd voor de aanmeldperiode "
"nodig" "nodig"
#: models.py:183 #: models.py:184
msgid "If registration is required, you need an end of registration" msgid "If registration is required, you need an end of registration"
msgstr "" msgstr ""
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode " "Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode "
"nodig" "nodig"
#: models.py:188 #: models.py:189
msgid "If registration is required, you need a deadline for the cancellation" msgid "If registration is required, you need a deadline for the cancellation"
msgstr "" msgstr ""
"Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode " "Als aanmelden vereist is, dan heb je een eindtijd voor de aanmeldperiode "
"nodig" "nodig"
#: models.py:192 #: models.py:193
msgid "Registration start should be before registration end" msgid "Registration start should be before registration end"
msgstr "De starttijd voor de aanmeldperiode moet voor de eindtijd liggen" msgstr "De starttijd voor de aanmeldperiode moet voor de eindtijd liggen"
#: models.py:218 #: models.py:222
msgid "Checkbox" msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox" msgstr "Checkbox"
#: models.py:219 #: models.py:223
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text\t" msgstr "Text\t"
#: models.py:220 #: models.py:224
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Integer" msgstr "Integer"
#: models.py:225 #: models.py:229
msgid "field type" msgid "field type"
msgstr "veldtype" msgstr "veldtype"
#: models.py:232 #: models.py:236
msgid "field name" msgid "field name"
msgstr "veldnaam" msgstr "veldnaam"
#: models.py:244 #: models.py:248
msgid "required" msgid "required"
msgstr "verplicht" msgstr "verplicht"
#: models.py:305 templates/events/admin/registrations_table.html:6 #: models.py:309 templates/events/admin/registrations_table.html:6
msgid "name" msgid "name"
msgstr "naam" msgstr "naam"
#: models.py:307 #: models.py:311
msgid "Use this for non-members" msgid "Use this for non-members"
msgstr "Gebruikt dit voor niet-leden" msgstr "Gebruikt dit voor niet-leden"
#: models.py:312 #: models.py:316
msgid "registration date" msgid "registration date"
msgstr "aanmelddatum" msgstr "aanmelddatum"
#: models.py:314 #: models.py:318
msgid "cancellation date" msgid "cancellation date"
msgstr "afmelddatum" msgstr "afmelddatum"
#: models.py:319 templates/events/admin/registrations_table.html:11 #: models.py:323 templates/events/admin/registrations_table.html:11
msgid "present" msgid "present"
msgstr "aanwezig" msgstr "aanwezig"
#: models.py:323 templates/events/admin/registrations_table.html:12 #: models.py:327 templates/events/admin/registrations_table.html:12
msgid "paid" msgid "paid"
msgstr "betaald" msgstr "betaald"
#: models.py:369 models.py:370 #: models.py:373 models.py:374
msgid "Either specify a member or a name" msgid "Either specify a member or a name"
msgstr "Geef een lid of een naam op" msgstr "Geef een lid of een naam op"
#: models.py:392 #: models.py:396
msgid "last changed" msgid "last changed"
msgstr "laatst aangepast" msgstr "laatst aangepast"
...@@ -512,56 +520,56 @@ msgstr "Toon verjaardagen" ...@@ -512,56 +520,56 @@ msgstr "Toon verjaardagen"
msgid "list" msgid "list"
msgstr "Lijst" msgstr "Lijst"
#: views.py:81 #: views.py:91
msgctxt "registration status" msgctxt "registration status"
msgid "registered" msgid "registered"
msgstr "aangemeld" msgstr "aangemeld"
#: views.py:87 views.py:122 #: views.py:97 views.py:132
msgctxt "registration status" msgctxt "registration status"
msgid "late cancellation" msgid "late cancellation"
msgstr "te laat afgemeld" msgstr "te laat afgemeld"
#: views.py:89 #: views.py:99
msgctxt "registration status" msgctxt "registration status"
msgid "cancelled" msgid "cancelled"
msgstr "afgemeld" msgstr "afgemeld"
#: views.py:93 #: views.py:103
msgctxt "registration status" msgctxt "registration status"
msgid "waiting" msgid "waiting"
msgstr "wachtend" msgstr "wachtend"
#: views.py:98 views.py:109 #: views.py:108 views.py:119
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: views.py:191 #: views.py:201
msgid "[THALIA] Notification about your registration for '{}'" msgid "[THALIA] Notification about your registration for '{}'"
msgstr "[THALIA] Bericht over je aanmelding voor ‘{}’" msgstr "[THALIA] Bericht over je aanmelding voor ‘{}’"
#: views.py:231 views.py:243 views.py:255 #: views.py:241 views.py:253 views.py:265
msgid "Registration successful." msgid "Registration successful."
msgstr "Je aanmelding was succesvol." msgstr "Je aanmelding was succesvol."
#: views.py:238 #: views.py:248
msgid "" msgid ""
"You cannot re-register anymore since you've cancelled after the deadline." "You cannot re-register anymore since you've cancelled after the deadline."
msgstr "" msgstr ""
"Je kunt je niet opnieuw aanmelden omdat je je hebt afgemeld na de deadline." "Je kunt je niet opnieuw aanmelden omdat je je hebt afgemeld na de deadline."
#: views.py:250 #: views.py:260
msgid "You may not register" msgid "You may not register"
msgstr "Je mag niet je aanmelden" msgstr "Je mag niet je aanmelden"
#: views.py:258 #: views.py:268
msgid "You were already registered." msgid "You were already registered."
msgstr "Je bent al aangemeld." msgstr "Je bent al aangemeld."
#: views.py:267 views.py:275 #: views.py:277 views.py:285
msgid "You are not registered for this event." msgid "You are not registered for this event."
msgstr "Je bent niet aangemeld voor dit evenement." msgstr "Je bent niet aangemeld voor dit evenement."
#: views.py:286 #: views.py:296
msgid "Registration successfully cancelled." msgid "Registration successfully cancelled."
msgstr "Je afmelding was succesvol." msgstr "Je afmelding was succesvol."
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment