concrexit issueshttps://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues2018-11-25T01:46:13+01:00https://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/112MultiLingualField lijkt zoek functie in admin te breken2018-11-25T01:46:13+01:00Joren VranckenMultiLingualField lijkt zoek functie in admin te brekenBijvoorbeeld:
Url:http://localhost:8000/admin/events/event/?q=EOS
Error:Cannot resolve keyword 'title' into field. Choices are: cancel_deadline, cost, description_en, description_nl, end, id, location_en, location_nl, map_location, max_p...Bijvoorbeeld:
Url:http://localhost:8000/admin/events/event/?q=EOS
Error:Cannot resolve keyword 'title' into field. Choices are: cancel_deadline, cost, description_en, description_nl, end, id, location_en, location_nl, map_location, max_participants, no_registration_message_en, no_registration_message_nl, organiser, organiser_id, price, published, registration, registration_end, registration_start, registrationinformationfield, start, title_en, title_nlLaunchhttps://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/39Menu is not getting translated to dutch2017-12-10T21:30:13+01:00Luuk ScholtenMenu is not getting translated to dutchSteps to reproduce:
- Go to English version of website
- Press the 'Nederlands' button
- Menu is now not translated in dutchSteps to reproduce:
- Go to English version of website
- Press the 'Nederlands' button
- Menu is now not translated in dutchLaunchhttps://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/296Make optin list multilingual2017-09-23T13:39:47+02:00Luuk ScholtenMake optin list multilingualEasiest implementation is probably `optin-nl@thalia.nu` and `optin-en@thalia.nu` or something similar.Easiest implementation is probably `optin-nl@thalia.nu` and `optin-en@thalia.nu` or something similar.1.112018-09-01https://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/686Dutch translation in membership notification email incorrect2018-09-26T20:48:17+02:00Sébastiaan VersteegDutch translation in membership notification email incorrect### One-sentence description
Dutch translation in membership notification email incorrect
### Current behaviour
Starts with `Dear <name>`
### Expected behaviour
Starts with `Beste <name>`
### Steps to reproduce
1. `./manage.py sen...### One-sentence description
Dutch translation in membership notification email incorrect
### Current behaviour
Starts with `Dear <name>`
### Expected behaviour
Starts with `Beste <name>`
### Steps to reproduce
1. `./manage.py sendmembershipnotification`.Thijs de JongThijs de Jong2019-08-31https://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/337Translate mailinglist admin2018-11-25T01:45:51+01:00Sébastiaan VersteegTranslate mailinglist adminTitle says enoughTitle says enoughhttps://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/300Translate photo admin2018-11-25T01:45:51+01:00Thom WiggersTranslate photo adminWel zo netjes om de hele site netjes vertaald te hebben.
Dit kwam naar boven in !297.Wel zo netjes om de hele site netjes vertaald te hebben.
Dit kwam naar boven in !297.https://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/212Engelse beschrijvingen invoeren2017-12-13T12:44:17+01:00Thom WiggersEngelse beschrijvingen invoerenDe volgende dingen moeten in ieder geval nog Engelse beschrijvingen krijgen:
* [ ] commissies
* [ ] aankomende evenementenDe volgende dingen moeten in ieder geval nog Engelse beschrijvingen krijgen:
* [ ] commissies
* [ ] aankomende evenementenhttps://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/426De photo-app is niet tweetalig2017-12-10T21:23:58+01:00Tom van BusselDe photo-app is niet tweetaligDe titels van albums zijn niet tweetalig.De titels van albums zijn niet tweetalig.https://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/292"Pas voorkeuren aan" heet "Exporteer registraties"2018-11-25T01:45:57+01:00Willem Boumans"Pas voorkeuren aan" heet "Exporteer registraties"zie foto![Capture](/uploads/3b4bc8f297c22a31966d5381d14c2dc7/Capture.PNG)zie foto![Capture](/uploads/3b4bc8f297c22a31966d5381d14c2dc7/Capture.PNG)Sébastiaan VersteegSébastiaan Versteeghttps://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/148Partner models MultilingualField2018-11-25T01:46:10+01:00Joren VranckenPartner models MultilingualFieldPartner models gebruiken niet allemaal MultilingualFieldPartner models gebruiken niet allemaal MultilingualFieldhttps://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/35Create decorator to translate dynamic model fields2016-08-13T11:20:10+02:00Joost Rijneveldjoost@joostrijneveld.nlCreate decorator to translate dynamic model fieldsTranslate model fields by specifying which fields should be translated as decorator parameters. This omits any need for duplicate `*_en` and `*_nl` fields (see the snippet in #15).
This applies e.g. to the merchandise fields in !19.Translate model fields by specifying which fields should be translated as decorator parameters. This omits any need for duplicate `*_en` and `*_nl` fields (see the snippet in #15).
This applies e.g. to the merchandise fields in !19.https://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/34Translate merchandise static text2016-08-13T11:20:10+02:00Joost Rijneveldjoost@joostrijneveld.nlTranslate merchandise static textThis was omitted from !19 and #7, so should be taken care of in this issue.This was omitted from !19 and #7, so should be taken care of in this issue.https://gitlab.science.ru.nl/thalia/concrexit/-/issues/15Translate committees and boards2016-09-14T22:01:05+02:00Thom WiggersTranslate committees and boardsAllow to translate:
* [ ] committee descriptions
* [ ] role names for memberships
* [ ] board names (check javascript on board page)Allow to translate:
* [ ] committee descriptions
* [ ] role names for memberships
* [ ] board names (check javascript on board page)Sébastiaan VersteegSébastiaan Versteeg