Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 6d85ec70 authored by Nextcloud bot's avatar Nextcloud bot
Browse files

[tx-robot] updated from transifex

parent 5e4cea35
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -96,7 +96,7 @@ OC.L10N.register(
"Could not load your draft" : "Dein Entwurf konnte nicht geladen werden",
"No message selected" : "Keine Nachricht ausgewählt",
"Signature" : "Signatur",
"A signature will be added to the text of new and response messages." : "Neuen oder Antwortnachrichten wird eine Signatur angehängt.",
"A signature will be added to the text of new and response messages." : "An den Text von neuen Nachrichten oder Antworten wird eine Signatur angehängt.",
"Account Settings" : "Konto-Einstellungen",
"Mail server" : "Mail-Server",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Verbessere Deine Arbeit mit Mail durch diese Schnellbefehle.",
......
......@@ -94,7 +94,7 @@
"Could not load your draft" : "Dein Entwurf konnte nicht geladen werden",
"No message selected" : "Keine Nachricht ausgewählt",
"Signature" : "Signatur",
"A signature will be added to the text of new and response messages." : "Neuen oder Antwortnachrichten wird eine Signatur angehängt.",
"A signature will be added to the text of new and response messages." : "An den Text von neuen Nachrichten oder Antworten wird eine Signatur angehängt.",
"Account Settings" : "Konto-Einstellungen",
"Mail server" : "Mail-Server",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "Verbessere Deine Arbeit mit Mail durch diese Schnellbefehle.",
......
......@@ -41,18 +41,24 @@ OC.L10N.register(
"Add mail account" : "メールアカウントを追加",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Gravatarとfaviconのアバターを使用する",
"Keyboard shortcuts" : "キーボード ショートカット",
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "メールを暗号化する方法をお探しですか?Mailvelopeブラウザー拡張をインストールしてください。",
"from" : "差出人",
"to" : "宛先",
"+ cc/bcc" : "+ cc/bcc",
"cc" : "cc",
"bcc" : "bcc",
"Subject" : "件名",
"Note that the mail came from a noreply address so\tyour reply will probably not be read." : "\t返信なしアドレスから送られているため、返信は読まれません。",
"Message …" : "メッセージ…",
"Saving draft …" : "下書きを保存しています",
"Draft saved" : "下書きを保存しました。",
"Uploading attachments …" : "添付ファイルをアップロード",
"Sending …" : "送信中 …",
"Error sending your message" : "メッセージ送信エラー",
"Go back" : "戻る",
"Retry" : "再試行",
"Message sent!" : "へメッセージを送信しました!",
"Reply sent!" : "返信送信!",
"Write another message" : "他のメッセージを書く",
"Send" : "送信",
"Uploading {percent}% …" : "アップロード中 {percent}% …",
......@@ -73,15 +79,26 @@ OC.L10N.register(
"Save to Files" : "ファイルに保存",
"Choose a folder to store the attachment in" : "添付ファイルを保存するフォルダーを選択",
"Save all to Files" : "すべてファイルに保存",
"Choose a folder to store the attachments in" : "添付ファイルを保存するフォルダを選択してください",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "画像はあなたのプライバシーを守るためにブロックされています。",
"Show images from this\tsender" : "この\t送信者からの画像を表示する",
"New message" : "新規メッセージ",
"Settings" : "設定",
"Edit" : "編集",
"Add folder" : "フォルダーを追加",
"Show all folders" : "すべてのフォルダーを表示",
"Collapse folders" : "すべて展開",
"Loading …" : "読み込み中...",
"{total} messages ({unread} unread)" : "{total}件のメッセージ({unread}件未読)",
"Mark all as read" : "すべて既読にする",
"Mark all messages of this folder as read" : "このフォルダのすべてのメッセージを開封済みにする",
"Add subfolder" : "サブフォルダを追加",
"Could not load your draft" : "下書きを読み込めませんでした",
"No message selected" : "メッセージが選択されていません。",
"Signature" : "署名",
"A signature will be added to the text of new and response messages." : "新規メッセージおよび応答メッセージのテキストに署名が追加されます。",
"Account Settings" : "アカウント設定",
"Mail server" : "メールサーバー",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "ショートカットであなたのメール操作をスピードアップしてください。",
"Compose new message" : "新しいメッセージを作成する",
"Newer message" : "新しいメッセージ",
......
......@@ -39,18 +39,24 @@
"Add mail account" : "メールアカウントを追加",
"Use Gravatar and favicon avatars" : "Gravatarとfaviconのアバターを使用する",
"Keyboard shortcuts" : "キーボード ショートカット",
"Looking for a way to encrypt your emails? Install the Mailvelope browser extension!" : "メールを暗号化する方法をお探しですか?Mailvelopeブラウザー拡張をインストールしてください。",
"from" : "差出人",
"to" : "宛先",
"+ cc/bcc" : "+ cc/bcc",
"cc" : "cc",
"bcc" : "bcc",
"Subject" : "件名",
"Note that the mail came from a noreply address so\tyour reply will probably not be read." : "\t返信なしアドレスから送られているため、返信は読まれません。",
"Message …" : "メッセージ…",
"Saving draft …" : "下書きを保存しています",
"Draft saved" : "下書きを保存しました。",
"Uploading attachments …" : "添付ファイルをアップロード",
"Sending …" : "送信中 …",
"Error sending your message" : "メッセージ送信エラー",
"Go back" : "戻る",
"Retry" : "再試行",
"Message sent!" : "へメッセージを送信しました!",
"Reply sent!" : "返信送信!",
"Write another message" : "他のメッセージを書く",
"Send" : "送信",
"Uploading {percent}% …" : "アップロード中 {percent}% …",
......@@ -71,15 +77,26 @@
"Save to Files" : "ファイルに保存",
"Choose a folder to store the attachment in" : "添付ファイルを保存するフォルダーを選択",
"Save all to Files" : "すべてファイルに保存",
"Choose a folder to store the attachments in" : "添付ファイルを保存するフォルダを選択してください",
"The images have been blocked to protect your privacy." : "画像はあなたのプライバシーを守るためにブロックされています。",
"Show images from this\tsender" : "この\t送信者からの画像を表示する",
"New message" : "新規メッセージ",
"Settings" : "設定",
"Edit" : "編集",
"Add folder" : "フォルダーを追加",
"Show all folders" : "すべてのフォルダーを表示",
"Collapse folders" : "すべて展開",
"Loading …" : "読み込み中...",
"{total} messages ({unread} unread)" : "{total}件のメッセージ({unread}件未読)",
"Mark all as read" : "すべて既読にする",
"Mark all messages of this folder as read" : "このフォルダのすべてのメッセージを開封済みにする",
"Add subfolder" : "サブフォルダを追加",
"Could not load your draft" : "下書きを読み込めませんでした",
"No message selected" : "メッセージが選択されていません。",
"Signature" : "署名",
"A signature will be added to the text of new and response messages." : "新規メッセージおよび応答メッセージのテキストに署名が追加されます。",
"Account Settings" : "アカウント設定",
"Mail server" : "メールサーバー",
"Speed up your Mail experience with these quick shortcuts." : "ショートカットであなたのメール操作をスピードアップしてください。",
"Compose new message" : "新しいメッセージを作成する",
"Newer message" : "新しいメッセージ",
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment